Как китайските истории могат да ви спестят време, стрес и пари.

Как китайските истории могат да ви спестят време, стрес и пари.

Как китайските истории могат да ви спестят време, стрес и пари.

Blog Article

Черна Гора Хърватска Турция Сърбия Словения Румъния Република Северна Македония Косово Република Кипър Гърция Босна и Херцеговина Албания

Китай е най-големият износител и вторият най-голям вносител на стоки в света. Страната е втора най-голяма по стойност на БВП. Китайската народна република е най-голямата социалистическа страна в света.

И като се родило детето, как да го кръстят? Не Антонина, не Антония, ами Анда. То хубаво Анда, но семенцето под името не струва.

Ю Хуа е писателят, който днес представлява най-добре съвременната китайска литература.

Тази книга разглежда другото амплоа на този велик лидер, а именно това на добър разказвач. Между страниците й са събрани истории от речите му, изнасяни по време на различни събития. В тях Си Дзинпин споделя със слушателите си китайската история, култура, реформа, развитие, принципите за участието на Китай в световното управление и сътрудничеството му с други страни за създаването на едно общество с обща съдба.

Промени размера Аа Аа Аа Аа Аа Сподели Вземи линк

изразява „твърда и недвусмислена“ подкрепа за действия като въвеждането на лагерите за превъзпитание на мюсюманите-уйгури в Синдзян и политиката на държавата за едно дете.

По време на екскурзията Ви до Китай ще се чувствате като на друга планета, защото нравите и обичаите там са коренно различни и много любопитни. Научете повече за една от най-бързо развиващите се страни не само в икономическо отношение, но и в туризма.

Всяка от историите в тази книга разкрива пред нас непознати страни от живота в модерното китайско общество, и в същото време потвърждава, че в същността си всички сме еднакви — просто хора.

Част от съдържанието в него е от външни източници. В тази връзка по независещи от нас причини информацията вече може да не е актуална.

Понякога точно този литераурен жанр ни кара да се замислим много повече, отколкото прочитането на цяла книга.

Лични разходи (телефонни разговори, мини-бар и др.), неупоменати в програмата услуги

За „Светлина от Изтока“ и за разкази Китай творческите си търсения, авторката споделя: „Предизвикателството за мен беше да преведа една чужда култура като китайската на езика и метафората на собствения си начин на живот.

Сподели Автор Ю Хуа Преводач Стефан Русинов Превод от Китайски език Редактор Владимир Молев Оформление Милена Вълнарова Категория Преводна проза

Report this page